University of Essex | Authenticity in TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages)

University of Essex May 30, 2013
Video Thumbnail
University of Essex Logo

University of Essex

@uniessex

About

Essex is home to the tenacious, the inquisitive, and the bold. At Essex, you don't just learn how; challenging the norm is not just encouraged, it’s expected. When you’re a member of the University of Essex, you will have the freedom to challenge, the confidence to speak out, and the courage to share your ideas. We're committed to excellence in education, and excellence in research, and we're one of a select group of universities which excel in both. We're ranked 23rd in the Guardian University Guide 2025.

Latest Posts

No results found. Try different keywords.

Video Description

This lecture is intended for students who specialize in the teaching of English to speakers of other languages (TESOL) and is delivered as part of the MA TESOL and MA TEFL courses. It carefully examines an important concept related to materials development for English language teaching - 'authenticity'. Authenticity can mean different things to different people. For example in a TESOL context we talk about 'authentic language' in some cases meaning language used by native speakers of English communicating amongst themselves. But the idea has been further developed to include any language that is recognizably English used by anyone for communicative purposes. For some analysts language used in the classroom can never be regarded as authentic as it simulates 'real language' used in 'real situations' outside the class. Others disagree, arguing that classroom language is authentic in its own right. Why does this matter to language teachers? Because decisions that concern the type of language that needs to be taught greatly affect syllabus content and the design of teaching and learning materials. 'Authentic' is a label often used to describe the materials themselves, but once again it is highly ambiguous. For example, graded readers which contain simplified language and content are often classified as 'non-authentic' even though they are clearly self-standing texts. 'David Copperfield' may be recognized as an authentic text but what about the simplified or the comic-book version? The 'authentic' label is also applied to certain language-learning activities and tasks. But which ones can justifiably be included or excluded? It could reasonably be argued that asking learners to look at 'real' railway timetables when they have no need to catch a train is completely different from a situation where this is demonstrably the case. Follow us on our channels: Instagram | https://www.instagram.com/uniessex/ TikTok | https://www.tiktok.com/@uniofessex Facebook | https://www.facebook.com/uniofessex Twitter | https://twitter.com/Uni_of_Essex LinkedIn | https://www.linkedin.com/school/university-of-essex/ #UniversityOfEssex

You May Also Like

No Recommendations Found

No products were found for the selected channel.